1 октября 2014| Моррисон Уильям Шепард в газете "Британский союзник", издавалась в 1942-1949 гг.

План реконструкции Лондона

Я только что посетил Бэрлингтон-хаус, знаменитое здание в самом центре Лондона, в котором уже много лет выставляются лучшие работы британских художников.

Но на этот раз я был там не для того, чтобы смотреть произведения живописи, а чтобы познакомиться с выставкой великого 50-летнего плана реконструкции Лондона, составленного профессором Патриком Аберкромби, нашим крупнейшим планировщиком городов, и г-ном Форшо, завоевавшим широкую известность своими проектами зданий коммунального обслуживания, а также, бань и других мест общего пользования для британских горняков, до того, как он стал главным архитектором Совета Лондонского графства.

Burlington House-royal Academy of Arts, 2005.

Burlington House-royal Academy of Arts, 2005.

Совет Лондонского графства — орган, функции которого, насколько я понимаю, аналогичны функциям Московского городского совета, — организовал эту выставку, для того, чтобы лондонцы и представители местных лондонских властей и общественных организаций могли познакомиться с новым планом. После выявления общественного Совет Лондонского графства приступит к официальному рассмотрению плана, а затем представит его мне как министру планирования городского и сельского строительства для утверждения правительством.

Учиться у русских

Осматривая прелестные макеты и замечательные проекты, и эскизы нашего будущего Лондона, я думал о СССР.

Несколько дней назад мне привелось беседовать с одним американцем, который, будучи почти мальчиком, несколько лет работал на строительстве Магнитогорска. Мой собеседник рассказывал мне о чудесах тамошней стройки, о том, как эта работа содействовала воспитанию и развитию молодых парней, приехавших из окрестных деревень на стройку.

Я вспомнил июньское утро 1941 года, когда радио возвестило о внезапном и предательском нападении фашистской Германии на Россию — нападении, которое прервало осуществление Третьего пятилетнего плана СССР. Я вспомнил прочитанный мною недавно очерк о великой эвакуации рабочих на восток в дни германского вторжения.

Из этого очерка я узнал о том, что люди покидали прекрасные железобетонные дома в Киеве, Днепропетровске, Одессе, чтобы не попасть в руки к немцам. Передо мною развернулась картина движения людей на восток в нескончаемых железнодорожных эшелонах, волнующая грандиозная стройка новых жилищ и новых заводов в конце их пути.

Я узнал о том, как в Куйбышеве на площади в 25 квадратных километров были выстроены новые кирпичные дома; о том, как стремительно возросло в Сибири значение таких городов, как Свердловск, Челябинск, Новосибирск. Я с восхищением узнал о том, что в каждом из этих городов люди получили не только целые кварталы новых опрятных домов, но также парки и красивые общественные здания.

Возвращаясь мысленно к планам создания нашего будущего Лондона, я почерпнул бодрость из этого русского опыта. Мы можем многому научиться в этом отношении у русских и набраться новых сил при виде этих волнующих достижений.

Правда, в известном отношении наша работа более сложна. На наших небольших перенаселенных островах очень мало обширных отрытых пространств, которые мы могли бы отвести для возведения новых городов. До сих пор нам приходилось главным образом расчищать площади, уже застроенные зданиями, которые либо пришли в ветхое состояние, либо разрушены германскими бомбардировщиками.

Одновременно с такой расчисткой нам приходилось обеспечивать жильём и производственными помещениями миллионы людей, которым в дальнейшем предстояло жить в наших реконструированных городах. По силам ли такая задача, спрашивал я себя, народу, уже испытавшему напряжение четырех лет войны?

Трудности будут преодолены

Как министр, на которого возложена ответственность за планирование городского и сельского строительства в Англии и Уэльсе, я уверен, что мы с этой задачей справимся. За нами длительный исторический опыт умелого городского строительства, хотя он и сопровождался периодом хаотического строительства, связанного с промышленным переворотом прошлого столетия.

Некоторые из старинных городов Британии вполне отвечали нуждам своего времени, и если новые потребности привели к передвижке нашей промышленности в другие места, мы все же ревниво охраняем эти старые города ради их исторической ценности и своеобразной красоты.

Мы черпаем также уверенность в наших силах из опыта других достижений британского народа, относящихся к уже более поздним временам и в большей степени отвечающих нашим потребностям.

Всего лишь пятьдесят лет понадобилось нам, чтобы построить сложную железнодорожную сеть, связывающую всю страну. Ещё меньший срок потребовался на то, чтобы создать густую сеть лондонского метрополитена, и хотя в своё время это было первой стройкой подобного рода, но ещё и сейчас лондонское метро служит предметом зависти многих столиц.

Я не сомневаюсь в том, что народ, который сумел справиться с задачами в спокойные годы мира и теперь исполнен решимости превратить Британию в страну, достойную своего прошлого и будущего,захочет и сможет справиться с задачей реконструкции Лондона и других больших британских городов. Мне думается, что русских читателей заинтересуют некоторые проблемы и принципы плана нового Лондона.

Один из наиболее известных «жилых блоков» в Кенсал Райз, в северо-западном районе столицы, выстроенный по плану архитектора Е. М. Фрай.

Один из наиболее известных «жилых блоков» в Кенсал Райз, в северо-западном районе столицы, выстроенный по плану архитектора Е. М. Фрай.

План нового Лондона

Наша столица — очень древний город. Он возникал медленно на протяжении столетий. Так, стена, сооружённая римскими завоевателями для защиты Лондона ещё восемнадцать столетий назад, местами сохранилась.

Но Лондон всегда был жизнедеятельным городом, и после римлян, да и до них каждое поколение добавляло что-то своё. Таким образом, Лондон развивался постепенно сообразно с новыми запросами каждого века области строительства домов и дорог.

Во многих районах Лондона заводские здания и жилища рабочих очень скучены. Некоторые жилые районы Лондона совершенно изменились со времени своего возникновения, и здания, выстроенные для одних целей, теперь используют для других.

Многие лондонские улицы слишком узки для современного потока уличного движения. Многие линии лондонских железных дорог, хотя и справляются со своими задачами успешно, но с большим трудом. Прекрасная набережная Темзы не везде используется вполне целесообразно.  И ещё очень многое можно прибавить к списку этих недостатков, обусловливающих необходимость реконструкции сегодняшнего Лондона.

Теперь у нас есть великий 50-летний план реконструкции города, который при всех его недостатках является одной из самых великолепных и прекрасных столиц мира и служит предметом необычайной привязанности лондонцев.

По плану намечается на крупных участках, ныне застроенных старыми домами, создать комплексы зданий, площадей и парков, которые обеспечат рабочим комфортабельное жилье и места отдыха и развлечений. В плане предусмотрено строительство так называемых «жилых блоков», то есть групп жилых зданий, каждая из которых будет иметь свои магазины, школы, и реконструированный административный и общественный центр.

По плану набережная Темзы должна быть открыта для глаз с помощью перегруппировки доков и фабрик в компактные зоны. План намечает реконструкцию лондонских подъездных железнодорожных линий.

В настоящее время подъездные пути пролегают в основном по поверхности земли, проникая в самое сердце Лондона. Железные дороги ежедневно доставляют в Лондон миллионы пассажиров, а том числе жителей пригородов, приезжих коммерсантов, людей искусства и науки и людей, прибывших развлечься в столицу. Этот поток идет из всех уголков Британии и других стран.

Специалисты утверждают, что железнодорожное движение столицы, уже давно с трудом поддающееся управлению даже с помощью превосходной организации дела, могло бы совершаться ещё лучше, если бы постепенно перевести подъездные пути с поверхности земли в подземные тоннели. Тем самым удалось бы высвободить значительную площадь для других нужд.

Сохранить памятники прошлого

В довершение всех этих проектов, о которых я рассказал лишь в самых общих чертах, 50-летний план предусматривает сохранение всего богатства прекрасных исторических зданий Лондона, издавна прославившихся на весь мир.

Русские, привыкшие к выполнению грандиозных планов подобного рода, как, например, работа, проводимая Московским советом, смогут оценить, каких усилий потребует их осуществление.

Сейчас ещё рано говорить, будет ли принят именно тот 50-летний план, который ныне рассматривается. Но англичане, отдавая себе некоторый отчёт в том, как Советский Союз решал аналогичные проблемы, не сомневаются, что энергия, жизнедеятельность и творческий дух, свойственные вашему народу, позволят вам справиться с этой задачей. И так же несомненно, что при этом нам придется ещё очень многое позаимствовать у русских.

Тем временем в рамках общего плана будущего Лондона отдельные британские организации более подробно обсуждают свои планы реконструкции.

В ночь на 10 мая 1941 года, во время крупного вражеского налета на Лондон, было разрушено здание британской Палаты Общин. Недавно Палата обсуждала проблему восстановления своего зала заседаний. Премьер-Министр г-н Черчилль, на время оторвавшись от своих трудов, связанных с войной, открыл прения по этому вопросу.

Восстановление Палаты Общин

Все выступавшие в прениях депутаты согласились с тем, что нельзя отвлекать для общей работы по реконструкции ни рабочей силы, ни материалов, столь необходимых для наших военных усилий, но что восстановление Палаты Общин является важнейшей задачей.

«Палату Общин, — заявил г-н Черчилль, — я, во всяком случае, ставлю в ряд с такими важными объектами, как строительство оборонительных сооружений или линкора во время войны».

Выступавший в прениях депутат назвал британскую Палату Общин «одним из величайших жизнетворных организмов нашей страны».

«Мы не стремимся навязать наши идеалы другим, — говорил г-н Черчилль, — но, в то же время, мы твердо стоим за свои идеалы».

Он настаивал, чтобы, при восстановлении зала заседаний была сохранена одна его особенность: зал должен остаться продолговатым, а не круглым или полукруглым по форме. Многопартийная система удовлетворяет Британию, как сказал один из депутатов, «я предпочитаю смотреть своему оппоненту в лицо, а не косить на него глазами при споре».

Депутаты единодушно сошлись на том, что зал заседаний должен быть выстроен на прежнем месте и по своему архитектурному облику ненамного отличаться от старого здания.

Вместе с тем раздавались требования о том, чтобы при восстановлении были обеспечены все современные технические удобства: телефонная связь, комнаты для пользования пишущими машинками. Самый зал заседаний необходимо обеспечить лучшей вентиляционной системой, освещением и усовершенствованной акустикой.

(Касаясь вопроса о вентиляции, одни из депутатов остроумно заметил, что на его глазах в Палату приходили пышащие здоровьем, краснощекие адмиралы, которые спустя неделю из-за скверной вентиляции уже приобретали жёлто-бледный цвет лица.)

Сто с лишним лет назад здание Палаты уже было однажды уничтожено пожаром. В 1941 году его вновь разрушила фашистская бомба.

Несколько недель назад президент Королевского общества — крупнейшего британского научного учреждения — также выступил с требованием, связанным с реконструкцией Лондона.

Создание научного центра

Он указал, в какой тесноте приходится в последние годы работать Королевскому обществу и другим, расположенным с ним по соседству научным учреждениям. Бурными аплодисментами аудитория встретила его предложение о создании в Лондоне научного центра, в котором могли бы разместиться наши основные научные организации с учетом их дальнейшего расширения. Этого уверенно ждут передовые британские ученые.

Оба эти проекта — восстановление нашего Парламента и создание научного центра — остаются пока что в области предположений. Как я уже говорил, мы не можем в военное время отвлекать ни рабочую силу, ни материалы даже для таких важных объектов.

Но здание Палаты Общин, несомненно, будет восстановлено, и мне хочется думать, что вполне обоснованные пожелания Королевского общества также будут реализованы в той или иной форме.

Мы знаем, что после войны нам надо будет строить и перестраивать не только для себя, но и для будущих поколений. И строить мы будем с сознанием того, что своей работой воздвигаем достойные памятники героям и героиням этой войны.

Мы часто читаем с восхищением рассказы о русских юношах в девушках, чьи героические подвиги уже сделали их имена легендарными в СССР.

У нас тоже были и ещё будут наши герои борьбы с германской тиранией. Нет более прекрасного способа увековечить имена этих героев, чем реконструкция городов и сёл после войны, где бок-о-бок с нами жили и работали эти люди.

 

По плану реконструкции Лондона, говорит г-н Моррисон, «намечается на крупных участках, ныне застроенных старыми домами, создать комплексы зданий площадей и парков, которые обеспечат рабочим комфортабельное жилье, а также места отдыха и развлечений».

 

Источник: Британский союзник № 12 (84), 19 марта 1944 года.

Оцифровка www.world-war.ru

 

Комментарии (авторизуйтесь или представьтесь)