13 августа 2014| Мэррис Мэррэй в газете "Британский союзник", издавалась в 1942-1949 гг.

Сохранение европейской культуры?

Примечание редакции:

Данная статья, опубликованная 18 июня 1944 года в газете «Британский союзник» хорошо иллюстрирует двойные стандарты британской политики, которая пропагандируя сохранение и развитие европейской культуры, обрушивается бомбардировками на старинные города Германии, уничтожая мирное население и сами объекты культуры.

Материалы: о бомбардировках городов Германии

 


Союзные войска, вторгшиеся в Западную Европу, принесут порабощённым народам освобождение от фашистской неволи, снабдят их продовольствием, одеждой, медикаментами.Но фашизм — это смертельная отрава для умов. В ненасытной страсти к господству фашисты надеются восторжествовать, губя достижения науки и культуры, искореняя свободные мысли и искренние чувства, уничтожая всё то, что может поддержать человечество в борьбе с фашизмом.

Сжигание книг в Германской империи в 1934 году было первым актом жестокого вандализма, который с тех пор в той или иной форме проявлялся всюду, где фашистам удавалось установить своё временное господство. Сейчас весь мир знает о сожжённых немцами ценнейших библиотеках, о погубленных или похищенных ими произведениях искусства, о закрытии школ и университетов.

Студенты сжигают «негерманские» сочинения и книги на берлинской площади Опернплац 10 мая 1933 г.

Студенты сжигают «негерманские» сочинения и книги на берлинской площади Опернплац 10 мая 1933 г.

Фашисты убивали художников, писателей, музыкантов, глумились над их творениями, бросали в тюрьмы и расстреливали студентов и профессоров, вбивали в головы голодающим детям фашистские доктрины или вовсе лишали их возможности посещать школу. В течение пяти лет гибель грозила всему, чего достигла Европа за ряд веков.

***

Проблему сохранения европейской культуры нельзя рассматривать отдельно от проблемы обеспечения необходимых условий для творчества. Вот почему первые шаги, предпринятые Британским правительством, были сугубо практическими. Создан был совет для поощрения музыки и искусств, с тем, чтобы в трудные годы войны обеспечить соответствующие условия для процветания искусства в Британии. Этот совет вместе с другими государственными и общественными организациями оказывал помощь британским мастерам искусства.

Но к моменту объявления войны в Британии находилось много беженцев из фашистской Европы. Тысячи эмигрантов прибыли уже после начала войны. Как оказать помощь этим несчастным людям? Как помочь им сохранить бодрость духа и горячий патриотизм, необходимые для продолжения борьбы?

Очевидно было, что для быстрейшего освобождения этих людей от потрясений, принесённых вражеским вторжением и эмиграцией, надо заинтересовать их новой обстановкой и помочь им ознакомиться со страной и народом, с которым они должны были отныне вместе жить и сражаться. Их надо было заинтересовать новыми вопросами, предоставить возможности для их кругозора, обеспечив им в большинстве случаев работу по своей прежней специальности.

***

После падения Франции Британское правительство сделало ещё один практический шаг. Оно выделило денежные средства для культурно-просветительной работы среди гражданских эмигрантов и моряков торговых флотов союзных стран. Дополнительные суммы были выделены позднее для проведения подобных мероприятий среди военнослужащих Союзных вооруженных сил. Так началась первая часть битвы за культуру в области учебной работы военного времени.

Ответственность за эту работу была возложена на Британский совет, созданный первоначально для распространения сведений о британской культуре за границей. Британский совет сейчас проводит свою работу в тесном сотрудничестве со всеми союзными правительствами и национальными комитетами, находящимися в Британии. Он помог им создать центр национальной культуры, национальные школы, помог наладить обучение наиболее способных молодых людей, искавших убежища в Британии. Британский совет выдает денежные пособия иностранным студентам, благодаря чему последние имеют возможность посещать британские университеты.

В настоящее время в Британии имеются бельгийские, чешские, норвежские, польские школы-пансионаты, французский лицей и французская Военная академия. В 1941 году Эдинбургский университет помог организовать польскую медицинскую школу, где преподают как польские, так и шотландские профессоры.

Чехословацкие студенты-медики закончили учёбу в Оксфордском университете и получили здесь учёные степени. При Оксфордском университете создан польский факультет права, в Ливерпуле работает польская архитектурная школа.

При этом особое внимание уделяется тому, чтобы подготовить из иностранных студентов тех специалистов, которые в первую очередь понадобятся их странам.

***

Вторая стадия битвы за культуру — культурно-просветительная работа — не поддается точному определению. По существу эта работа началась в то время, когда первый интеллигент бежал от фашистского угнетения и нашел приют в свободной стране.

Это явилось одной из предпосылок обогащения культурной жизни Британии. Война не прервала художественного и научного творчества Британии.

Нехватка бумаги очень велика. Бумага отпускается только для удовлетворения первоочередных нужд — для печатания книг периодических изданий, газет. И всё же, несмотря на эти трудности, каждый месяц появляются одна или несколько книг, старых или новых, написанных эмигрантами на языке их страны или на английском. Преобладание французских книг объясняется несколькими причинами.

Одна из главных состоит в том, что французскому языку обучают в большинстве школ Англии. Немцы запретили много произведений французских классиков, но эти книги были в военное время вновь напечатаны в Британии. Самые важные и «толстые» литературные журналы печатают время от времени статьи и стихотворения на французском языке, написанные французами.

Когда в Британию из Швейцарии прибыли две книги стихов Луи Арагона и были изданы, они пользовались в Англии огромным спросом.

На языках всех союзных стран печатаются ежедневные газеты, еженедельники и ежемесячные журналы. Эти книги и журналы, попав вновь в Европу, по мере освобождения её союзными войсками, помогут освобождённым народам ознакомиться с оценкой событий и взглядами тех, кто жил эти годы за проволочными заграждениями фашистской Европы.

Фашисты разграбили европейские картинные галереи, разворовали и сожгли картины, но художники союзных стран продолжают творить в Британии. Их картины демонстрируются на британских международных выставках и на выставках устроенных специально для их земляков.

Блестящий и жгучий талант карикатуристов, подобных Зеку и Гофмейстеру, оживляет страницы британских газет и газет, выпускаемых союзными правительствами.

В чехословацкой школе прикладных искусств, которая организована в Лондоне художником Матушек, солдаты союзных армий и беженцы знакомятся с новейшими достижениями в их военных ремёслах, овладевают новыми художественно-техническими профессиями.

Международная ассоциация художников устроила много выставок за время войны. Выставка под общим названием «За свободу» отразила чувства и мысли британских художников и художников союзных стран о великих политических событиях нашего времени.

Музыканты и композиторы, бежавшие из завоеванных Гитлером стран, продолжают свою творческую деятельность в Британии. Каждый день в концертном зале или в радиопередачах можно услышать творения великих мастеров, патриотов и борцов за свободу и мир.

Фашисты разрешают исполнять произведения Баха и Бетховена, Грига и Берлиоза, но Мендельсон как еврей запрещен. В Германии только тот считается музыкантом, кто в угоду фашистским доктринам попирает основные принципы подлинной музыки.

Много лет в Британии ведут борьбу за свободу и культуру немецкие и австрийские антифашисты. В Лондоне у них имеются сильные культурные ассоциации, которые ставят на службу делу борьбы с фашизмом всю творческую деятельность антифашистских художников.

В упорной и плодотворной борьбе за сохранение культуры представители Объединенных Наций, временно находящиеся в Британии, ближе познакомились друг с другом. Наши союзники научились английскому языку, а тысячи англичан, в соответствии со вкусами и симпатиями, изучают тот или иной язык наших союзников.

Более того, мы познакомились с историей наших союзников, с формами правления, с эволюцией взглядов, манер и обычаев.

Так, например, радиостанция Британской радиовещательной корпорации в течение недели по утрам передавала произведения двух французских композиторов восемнадцатого столетия. В Эдинбурге был прочитан цикл лекций об общих чертах, которые наблюдаются в жизни и быте французского и шотландского народов.

***

Британские университеты организовывали особые циклы лекций для ознакомления беженцев с британским Содружеством Наций, с британской наукой, музыкой, социальными проблемами Британии.

Огромное значение для установления взаимного понимания и обмена знаниями имеют встречи министров просвещения союзных правительств.

В прошлом году под председательством господина Юлиуса Хостэ, заместителя бельгийского министра просвещения, была создана специальная Комиссия культурных соглашений. Она должна была составить типовой проект культурных соглашений. Комиссия завершила уже свою работу и опубликовала доклад, предусматривающий подписание договоров, основанных на сотрудничестве в сфере культурно-образовательной работы.

Специальные разделы посвящены обмену преподавательскими кадрами, взаимному признанию экзаменов и ученых степеней, полученных в других странах. Комиссия выработала также ряд мер для распространения знаний, касающихся культуры союзных стран.

***

Это подводит нас к рассмотрению третьего аспекта битвы за культуру — к рассмотрению вопроса о послевоенном восстановлении.

В ноябре 1942 года в Лондоне под председательством британского министра просвещения г-на Р. А. Батлера была проведена первая конференция министров просвещения союзных правительств с участием комиссара Французского Национального Комитета. Конференция обсудила проблемы просветительной и образовательной работы в военное время и в послевоенный период, интересующие страны, представленные на конференции.

Г-н Р. А. Батлер, касаясь восстановления образовательной системы и культурной жизни в Европе, сказал:

«Всякий новый международный механизм, занимающийся образованием или чем-либо другим, должен обладать двумя непременными качествами. Он должен быть универсальным и по самой природе своей творческим.

Что касается универсальности, то, по моему мнению, в будущем надо обеспечить полное включение всех больших стран в любой международный механизм. Без включения великих государств нельзя обеспечить необходимого равновесия.

Когда я называю будущую международную организацию творческой, я имею в виду, что все народы должны играть свою роль, что не должно быть посторонних наблюдателей.

Мы, британцы, готовы сделать наш вклад. Гордясь нашими традициями и нашими боевыми ранами, мы надеемся стать в будущем всеобъемлющим источником распространения идей. Мы не стремимся навязывать другим государствам и народам наши формы политической жизни и правления. Мы желаем быть биржей и рынком, где бы мы из «нации лавочников» смогли превратиться в «продавцов взаимопонимания».

***

Прошлогодняя конференция помимо других результатов привела к созданию под председательством сэра Эрнеста Баркера специальной Комиссии книг и периодических изданий. В состав комиссии вошли выдающиеся культурные деятели Бельгии, Чехословакии, Франции, Греции, Люксембурга, Голландии, Норвегии, Польши, Югославии, Индии. На заседаниях комиссии присутствуют представители СССР, Соединенных Штатов, Китая и большей части британских доминионов.

Первым начинанием этой комиссии было составление плана обеспечения книгами и периодическими изданиями библиотек, школ, университетов на освобожденных от фашистов территориях Европы.

Комиссия составила список книг, изданных после 1939 года, включающий более тысячи названий, перечень научных периодических изданий, насчитывающий также свыше 300 названий.

Все союзные правительства предоставили в распоряжение комиссии определенные суммы денег. Британское правительство пожертвовало 20 000 фунтов стерлингов. На полученные от союзных правительств деньги комиссия закупила сорок комплектов по тысяче книг в каждом.

Во время фашистских бомбардировок Британия лишилась миллионов экземпляров книг. Из сохранившихся книжных запасов были подобраны книги для Межсоюзного книжного центра, созданного по предложению министра просвещения. Британское министерство просвещения передало межсоюзному книжному центру полмиллиона книг, выбранных из уничтоженных фашистскими бомбами запасов.

Недавно председатель комиссии в специальной статье рассказал о её работе. Он подчеркнул огромное значение этого «эксперимента в области духовного интернационального сотрудничества», который, как надеется комиссия, «послужит на благо единству и устойчивости Европы в будущем».

Комитет историков из союзных стран, созданный комиссией, внимательно рассмотрел планы издания двух крупных трудов — истории европейской цивилизации, предназначаемой для студентов в возрасте от 16 до 18 лет, и справочника для преподавателей истории, работающих в школах всех типов.

Публикация этих трудов возложена на две независимые редколлегии, составленные из выдающихся учёных. Книги будут печататься в Британии.

***

Четыре года у нас в стране прожили наши союзники. Сначала нас объединяла лишь общая ненависть к фашистскому зверю, которую мы часто не могли даже выразить на языках наших союзников.

Но в течение четырёх лет мы изучали языки, знакомились с характерами, историей, идеалами. Четыре года мы с любовью храним великое сокровище — европейскую культуру.

Руины Берлина. 1945 г.

Руины Берлина. 1945 г.

В Британии, как и в СССР, дух европейской культуры оберегается как редкое растение. Каждый народ по-своему поддерживает и развивает культуру Европы.

Сейчас мы готовы перенести назад, в Европу, семена культуры, которую попирали фашисты, чтобы вновь дать алчущим умам истинные мудрость и вдохновение, заключённые в высших творениях искусства и науки.

 

Источник: Британский союзник №25 (97) , 18 июня 1944 года.

Оцифровка www.world-war.ru

Комментарии (авторизуйтесь или представьтесь)