9 февраля 2011| Рябинина Диана Ивановна

Воспоминания о войне не сотрут никакие годы

Диана Рябинина. Фото 1943 г.

Как сейчас перед глазами проплывают мои детские и юношеские годы во время Великой Отечественной войны…

Моё детство прошло на берегу реки Дон в селе Верхний Мамон Воронежской области. Здесь отец работал фельдшером, а мама медсестрой. Мы жили в длинном казённом доме, под которым находился большой каменный погреб.

Папа ушел на фронт еще в начале войны. А моя первая встреча с войной произошла на реке Дон. Мы часто плавали на другой берег, потому что там, на бахче росли арбузы, дыни, овощи. Охранял эти богатства добрый сторож, который угощал нас, тринадцатилетних девчонок, сочными плодами. Однажды, в очередной раз, полакомившись, мы с подружками плыли обратно. Послышался гул самолетов, налетевшая фашистская авиация начала бомбить село. Бомбы падали в реку, и вода вокруг нас вздымалась фонтанами. Все в тине и песке мы в ужасе выскочили из реки и голышом бросились по домам.

А потом началась настоящая война. Бомбежки были такими частыми, что жили мы в основном в погребе, а за водой к колонке, находившейся напротив нашего дома, приходилось не ходить, а бегать. Бегала обычно я, как самая быстрая. Самолеты налетали неожиданно, бывало, что и звук не сразу услышишь. Выручал нас рыжий кот, которого мы прозвали Сигнал: он слышал звук задолго до появления самолета и стрелой летел прятаться в погреб, а мы за ним. Однажды в наш дом попала бомба, нас завалило в подвале, мама повредила руку. Выбравшись наружу, мы увидели, что разнесло крышу, но стены уцелели, другого жилья не было и мы продолжали жить в полуразрушенном доме.

За наше село шли тяжелые бои: на той стороне Дона, на высоком берегу – немцы, а со стороны села – наши. У немцев была выгодная позиция, а нашим солдатам было очень тяжело. С Дона всё время привозили раненых. Места всем не хватало и многих клали прямо в саду. Мама без отдыха помогала раненым, чем могла – перевязывала, поила. Её белый халат становился красным от крови. Ночью она его отстирывала, а утром он опять становился красным. А над садом пролетали немецкие самолеты и били шрапнелью…

Обстановка была настолько серьезная, что жителям велели эвакуироваться. Мы решили ехать на Урал. Мама, старенькая бабушка и я погрузили скарб на телегу и поехали на северо-восток, в сторону станции Калач. Но отъехали мы совсем недалеко – остановились в соседнем селе Гнилуша (Потом его переименовали в Приречное). Там, узнав, что со дня на день ожидается наступление наших войск, мы решили остаться и сняли комнату. Назад мы уже не вернулись, а позже перебрались в Нижний Мамон, в 4-х километрах от Верхнего.

Враг отступил. Мимо нас гнали колонны пленных итальянцев. На кого они были похожи! Кто в лаптях, набитых соломой, у кого ноги обмотаны тряпками, на плечах солдатские одеяла. Жаль было смотреть на них. Мы, девчата, бросали им хлеб, картошку. Охранники нас ругали.

В самом начале войны, когда стало известно, что враг приближается к нашим местам, населению разрешили брать зерно с элеватора. Люди бегали с ведерками, мешочками, вместе со всеми бегала и я. Набрала зерна в кадушку. Эту кадушку мы взяли с собой, когда эвакуировались. Но зерно поточили мыши и мы, не имевшие подсобного хозяйства, начали голодать. Бегали на колхозное поле – там, после уборки урожая оставались колоски. Но поле охраняли. Если сторож поймает – отберет, а если повезет, то приходили домой с добычей. Зерно молол один старичок, у него была домашняя «мельница» — два круглых камня: верхний с ручкой, нижний с выемкой. Крутишь за ручку, крупа идет по желобку. За помол отдавали кружечку крупы.

В 15 лет я уже работала в колхозе. Работу выполняли разную: на комбайне, на веялке, заготавливали силос на зиму, убирали свеклу. Отвозили нас на две недели пропалывать дальние поля. Там кормили пшенной кашей с подсолнечным маслом. Как же было вкусно!

В школу я продолжала ходить в Верхний Мамон. Там я и узнала, что пришла Победа! Всю обратную дорогу я бежала бегом, чтобы сообщить о великой радости. … Мне уже очень много лет, но воспоминания о войне не сотрут никакие годы – слишком много было страданий и горя.

Источник: www.protvinolib.ru страница литературного творчества жителей города Протвино.

Комментарии (авторизуйтесь или представьтесь)